ПРОЗА И ПУБЛИЦИСТИКА

О сподвижниках российской императрицы Екатерины Великой, послуживших делу
В СССР и нынешней России День Победы отмечают 9 мая, в то время как в странах
02.05.17 | РАРОГ » Проза
В апреле вышли в свет две книги вильнюсского автора Н.К.Панкова «Когда мир
26 апреля в Вильнюсе в рамках Международного медиаклуба „Формат-А3“ в
Союз русских литераторов и художников «РАРОГ» сердечно поздравляет всех

ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ

27.12.16 | Раздел: РАРОГ » Поэзия | Просмотров: 691 | Автор: Валерий Виленский |
ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Владимир Вахрамеев

ВОЗРОСШАЯ ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ


На днях мой старинный приятель и известный в Янтарном крае журналист в разговоре о современной русской поэзии стран Балтии привёл слова Антуана де Сент-Экзюпери о том, что в современном мире «невыносимо жить без поэзии, без красок, без любви. Это шире, чем проблема религиозной жизни, являющейся лишь одной из форм жизни духовной. А жизнь духа начинается там, где видимое бытие рождается из чего-то, что выше составляющих его элементов». Возражать другу не было смысла, ибо, во-первых, я был согласен с его мнением. Тем более, что поводом для разговора стал литературный альманах «OCEANUS SARMATIKUS» (главный редактор Альберт Снегирёв), подготовленный и изданный каунасским Центром культуры имени Л.П. Карсавина.

ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ


Руководителем этого интересного проекта, идею которого несколько лет вынашивала, а весной 2016 года претворила в жизнь известная в Литве поэт и филолог, доктор гуманитарных наук Эляна Суодене. Прекрасно изданный литературный альманах, который вместил на более чем 300 страницах свыше полусотни произведений авторов из нескольких стран мира, стал яркой иллюстрацией справедливости приведённых выше слов всемирно известного французского писателя и пилота. Так что, во-вторых, – это основательное литературное издание стало своеобразной иллюстрацией значительного роста за последние годы духовности творчества писателей и поэтов, художников и музыкантов стран Балтийского побережья. В кратком предисловии к изданию читатели найдут ответ на непривычный для многих из них вопрос: что такое Oceanus Sarmatikus, кто такие сарматы, почему возникла идея выпуска нового литературного альманаха прозаиков и поэтов, пишущих на русском языке?

ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Доктор гуманитарных наук Эляна Суодене


Однако, прежде чем поделиться своим мнением об упомянутом выше литературном издании, хотелось бы передать свои впечатления о творческой атмосфере в странах Балтии, с которой мне посчастливилось познакомиться за несколько прошедших месяцев. По приглашению Международной ассоциации писателей и публицистов (президент МАПП Андрей Корсаров), РО МАПП Литвы (президент Лев Месенгисер), Лито «Логос» (председатель Ева Ахтаева), КЛС «Поэтоград» (руководитель д.г.н. Эляна Суодене), пресс-секретаря РО МАПП (поэт и эссеист Эльвира Поздняя), Балтийской гильдии поэтов (руководитель Юрий Касянич) мне довелось стать участником Дней русской поэзии в Риге (2015 и 2016 гг.), выступить на Пушкинских чтениях в рижском парке Кронвальда; поделиться мнениями о творчестве друзей-писателей на презентации литературного журнала «Земное время» (Рига) и альманаха «Ступени» (Вильнюс); актёрствовать на литературно-музыкальном вечере «Ожидание синевы» в Доме национальных общин столицы Литвы; иметь честь присутствовать на памятном мероприятии, посвящённом «рыцарю русского романса» Валерию Агафонову, который организовала и мастерски провела д.г.н. Елена Бахметьева в Большом зале Дома учителя г. Вильнюса…

ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Е.П.Бахметьева и В.Агафонов (1941-1984)
Фотография начала 70-х годов прошлого века


Эти и другие многочисленные вечера, встречи не только познакомили меня с творчеством литераторов стран Балтии, но и предоставили возможность в процессе личного общения понять настроения, думы и ожидания интеллигенции Литвы и Латвии… Как правило, большинство участников таких встреч с огромнейшим интересом знакомились с книгами и сборниками писателей и поэтов, литературными журналами и альманахами, представленными на них. Так, на вечере поэзии «Родная речь» в столице Латвии Риге летом 2015 года интерес у присутствующих вызвал литературный сборник «Тысяча лет от Владимира Святого» (главный редактор Евгений Лукин). Замечу, что на последней странице издания было опубликовано стихотворение Владимира Скворцова «Русская матрица». Незаурядный и самобытный поэт, как бы подчёркивая неизменную суть и роль творческой интеллигенции, восклицает:

Как звучат слова неудержимо:
Благородство, родина, народ!
Совесть не зависит от режима,
Гордость не родится в недород.


ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Председатель литовской Ассоциации Союза русских писателей России Е.Шеремет
(с цветком) и руководитель Литературного объединения «ЛОГОС» Е.Ахтаева


Совестливость, честность и профессионализм, необходимость нравственного и духовного единства всё больше становится мерилом гражданской позиции многих талантливых поэтов стран Балтии. Всё чаще сегодня поэты, которых поклонники считали лирическими, обращаются к гражданской тематике. Так, известная в Литве как лирический поэт Елена Шеремет, призывая нас ценить отпущенное судьбой время, восклицает:

Мне не подобрать слова
Главные – для всех нас сразу.
Жизни пишется глава
Из коротеньких рассказов.


Сердечная и даровитая поэтесса Ева Ахтаева, как бы дополняя свою подругу, напишет:

А в дни тревоги и бессилья,
Когда вокруг густеет мгла,
Горят во мне моей России
Спасённым солнцем купола.

(книга «МАПП. 5 лет в Литве»)

Значимой трибуной для стихотворцев и поклонников поэзии стран Балтии уже на протяжении пяти лет является поэтический альманах «Письмена» (ответственный за выпуск и составитель Юрий Касянич (Рига). На его страницах опубликованы сотни прекрасных стихов, написанных поэтами, которые состоят в литературных объединениях «Балтийская гильдия поэтов», «Союз писателей Латвии», «Союз литераторов «Светоч», МАПП, «Логос», «Объединение «Барды IV», ЛС «Поэтоград»…


ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Юрий Касянич


И вновь, знакомясь с творчеством представителей этих сообществ, ловишь себя на мысли, насколько тема духовности стала за последние годы близка и дорога авторам. Известный и любимый зрителями поэт, актёр и режиссёр Русского драмтеатра в Вильнюсе Юрий Шуцкий, чьи поэтические творения всегда наполнены глубоким смыслом, в одном из своих стихотворений невероятно точно подмечает, как:

Потеряли дорогу года,
Разбрелись по тропинкам и чащам…
Часть на горке горит со стыда,
Разбивая победную чашу.
Часть забилась в кусты у пруда
И рыдает о жизни пропащей.


Совершенно другой стиль для повествования своего отношения к современной действительности использует талантливая поэтесса Ирина Мастерман. В поэме «Магистр», опубликованной в книге «МАПП: 5 лет в Литве», она обращается к древней истории и замечает, что:

А здесь, поближе к Северу,
на гребне – святость. Во славу
Непорочной Девы,
под знаменем Христа
Ливонский орден жаждет просветить
восточного соседа.
Взамен
прибрать к рукам земельные угодья,
проще –
рыцарство нацелилось схватить Восток
за горло.


ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ


Большой интерес у русскоязычных читателей не только Литвы, но и сопредельных государств вызвало появление международного альманаха «Ступени» (редактор Эльвира Поздняя). В своём предисловии к изданию вице-президент МАПП Лев Месенгисер ссылается на авторитетное мнение доктора гуманитарных наук Эляны Суодене. В статье «Отзыв на книгу. Слово о поэзии» она резюмирует, что публикуемые материалы соответствуют «современному интеллектуальному уровню» и «поэтические системы, собранные в рамках сборника, отражают мировидение, миропонимание времени», «продолжают традиции европейской и русской классической литературы, обогащая их современным содержанием». В этом чудесном издании, как и в ранее названных, наряду с известными в Литве именами прозаиков и поэтов, мы встречаем авторов из других стран. Это Алекси Врубель (Англия), Ёлка Няголова (Болгария), Арон Гаал (Венгрия)... Какой прелестной лирикой и глубоким философским смыслом веет от поэзии переводчика и поэта, директора МАПП по балканским странам и главного редактора журнала «Знаки» Ёлки Няголовой! Вот только одно короткое стихотворение, названное автором «Реплика свечи», а сколько в нём изящества и потаённого, глубинного смысла:

Вся жизнь – одиночество. Это – и после…
Вся жизнь – только вспышка огня среди мрака.
В любви мы – и голы, и босы.
И свечка – расплакалась …

(перевод с болгарского Всеволода Кузнецова)

ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Представление журнала «Земное время» в вильнюсском Доме национальных общин (18.11.2016)


О возросшей поэтической зрелости и духовности членов литовского отделения МАПП на прошедшей презентации в г. Риге литературно-публицистического журнала «Земное время», представляя её авторов, неоднократно говорил и Президент МАПП Андрей Корсаров. Действительно, на страницах этого прекрасно оформленного издания читатель увидит замечательные стихи поэтов Литвы Евы Ахтаевой, Эляны Суодене, Владимира Трофимова, Эльвиры Поздней…

ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Самоилас Лорманас


Мне понравились зрелые, наполненные лирикой стихи Самоиласа Лорманаса, однако и в них находишь тревожное отношение к реалиям сегодняшней действительности:

Иллюзии, как быстро мы трезвеем,
Жизнь коррективы вносит каждый день,
От парадоксов в ступоре немеем,
И позитив вновь накрывает тень…


Несомненно, внимание вдумчивого любителя поэзии привлечёт и лирика Натальи Рубцовой. Однако вновь среди неповторимых зарисовок природы и любовных томлений, поклонника поэзии привлекут её поэтические строки из «GO EAST …»:

Русь большая – она выдержит накал
Всех страстей и болтовни какой-то псахи.
Только Киевская смоет ли все шлаки
С площадей, где запад всё так измарал…


В этом потоке прекрасных стихов, наполненных свежестью и патетикой, любовью и гражданственностью, привлекают своей духовностью стихи поэта Эляны Суодене. Вот отрывок из одного из них:

Ах, какие купола
Храмов всероссийских!
Целовать бы, целовать
Руки материнские…
Пока церковь-мать жива,
И Россия будет!
Ах, какие купола…
Сердцем поцелую…


ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Президент МАПП Андрей Корсаров, президент литовского РО МАПП Лев Месенгисер (с очками в руках)


Кто-то из поклонников поэзии не сразу поверит, что эти прелестные строки вышли из-под пера доктора гуманитарных наук, неутомимого организатора творческих встреч и руководителя каунасской литературной студии «Поэтоград»... На страницах журнала «Земное время (главный редактор Андрей Корсаров), являющего ведущим изданием МАПП, как и на страницах других литературных изданий, можно познакомиться с поэтами зарубежных стран, среди них Мина Карагезова (Болгария), Эльмира Ашурбекова (Россия), Стелла Маслакова (Украина), Milasa (Дания), Вадим Вадемус (Франция), Нина Гейдэ (Дания), Алекси Врубель (Англия), Игорь Джерри Курас (США), Наталья Мери (Финляндия), Гурген Баренц (Армения) и другие. Мысли, чувства, настроения, темы произведений, написанные этими, несомненно, талантливыми людьми во многом совпадают с ощущениями, желаниями, миропониманием и стихами поэтов из Литвы, Латвии, Эстонии или Калининграда.

ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Анна Тураносова-Абрас


Хотя, как прекрасно заметила Анна Тураносова-Абрас:

Ваших шагов отголоски,
Отзвуки сна одного –
Все они только наброски
Замысла не моего.


Помимо такого издания, как «Земное время», прекрасной площадкой для поэтов стала рубрика «Читательский перекрёсток» в рижском журнале «Корни» (главный редактор Ольга Соколова), которую ведёт поэт Иван Кунцевич, и в издании Ассоциации русских писателей Литвы «Вильняле» (редактор Елена Шеремет). В конце предыдущего и начале нового года литературно-художественный и общественно-политический журнал «Берега» (Калининград, главный редактор Лидия Довыденко), известный и популярный далеко за пределами Калининграда, неоднократно предоставлял свои страницы прозаикам и поэтам из Литвы.

ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Главный редактор калининградского литературно-художественного и общественно-политического журнала «БЕРЕГА» Лидия Владимировна Довыденко


Так, Георгий Почуев представил воспоминания «Родные на войне» и эссе «Спектр «Единорога…», посвящённый творчеству известного венгерского поэта Арона Гаала, а писатель и поэт Владимир Кольцов-Навроцкий представил читателям своё исследование «Поэты и цари. Царственные особы дома Романовых в изящной словесности». Познакомила редакционная коллегия названного издания любителей поэзии и с творчеством поэта Эльвиры Поздней. Хочу заметить, что после совместной работы над разделом «DIALOG BOX» своей книги «Я не хотел бы всех печалить…», посвящённой жизни и творчеству поэта Валерия Петровского, продолжаю с неослабевающим интересом следить за творчеством этого прекрасного поэта и эссеиста. Зрелость её творчества, образность мышления, разнообразие тематики и лиричность подкупили меня и послужили поводом для того, чтобы некоторые поэтические строки её стихов стали своеобразной иллюстрацией к мыслям и раздумьям в моей третьей («красной») книге трилогии «Опалённые ложью». Что ответит мне поэт на сакраментальное: А что «За поворотом…»? И слышим её ответ:


…а ностальгия
нарочно придумана,
Придумана русскими
для оправдания
Той жизни,
которая в смутах прогуляна
Без Бога,
без Веры
и без Покаяния.


ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Эльвира Поздняя


Творчество поэта Эльвиры Поздней знакомо не только любителям русской поэзии в Литве, но и жителям соседнего Янтарного края, о чём неоднократно сообщали средства массовой информации самой западной области России. Так, известный калининградский писатель и журналист Юрий Крупенич в одном из очерков отметил нравственность, духовность лирических и гражданских стихов поэта. Эльвира Поздняя будто исполнила роль поэтического Полпреда, ибо эта, уже не первая продолжительная творческая встреча с эссеистом и поэтом позволила журналисту сделать вывод о том, что русская община в Литве «достаточно активная и фактически создаёт там современный пласт литературы на русском языке».
Этот короткий и, естественно, далеко не полный экскурс в русскую поэзию современной Литвы совершён мною, журналистом и литератором России, преднамеренно. Ибо взгляд стороннего человека (хотя замечу, что имею честь всё же быть выпускником ВРТУ-ВВКУРЭ – некогда старейшего военно-учебного заведения Российской империи, дислоцировавшегося в Вильнюсе) позволяет сделать вывод: сила слова поэтов такова, что, они «предсказав, сами логически ведут себя, - как отмечал Борис Пастернак, - к предсказуемому». Этим предсказуемым всё больше и больше становится высокая духовность слова Поэта!


ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ


В качестве наиболее яркого тому подтверждения можно привести 3-й Международный фестиваль духовной поэзии «Покрова», прошедший в Воскресенской церкви г. Каунаса, расположенной рядом с Богоявленским собором. Подготовкой и проведением фестиваля руководила доктор гуманитарных наук Эляна Суодене, а куратором выступил настоятель каунасского Богоявленского собора отец Николай (Мурашов). Среди гостей столь знаменательного события можно было увидеть известного поэта и общественного деятеля из Венгрии Арона Гаала, гостей из Калининграда – писателя, журналиста Владимира Вахрамеева и доктора философских наук, главного редактора журнала «Берега» Лидию Довыденко; поэтов Автандила Кукина (Подмосковье) и Александра Якимова (Латвия). Более того, под величественными сводами православного храма собрались представители Союза русских литераторов и художников (РАРОГ), клуба любителей поэзии и музыки «Десидерия», поэтического содружества «Мир», Лито «ЛОГОС», литературного клуба «Стихарь», Центра русской культуры «Учение – свет»; ансамбль каунасского клуба «Надежда» и другие творческие союзы Литвы. Вдоль стен Воскресенской церкви разместили свои прекрасные творения художники Николай Стёпкин и Владимир Кольцов-Навроцкий, скульптор Татьяна Янова.


ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Общее фотография участников фестиваля «Покрова» (16.10.2016)


Тематика художественных работ этих замечательных мастеров чудесным образом отражала атмосферу фестиваля, соответствовала настроению и чувствам участников. Описывать программу и все детали столь значимого для творческих людей Литвы и гостей торжественного мероприятия нет смысла, ибо о них подробно рассказал в своих публикациях председатель Союза русских литераторов и художников РАРОГ, магистр истории Валерий Иванов.

ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Председатель Союза русских литераторов и художников «РАРОГ» Валерий Иванов


Однако большинство присутствующих, знавших его как серьёзного учёного и неутомимого борца за справедливость, выпускника истфака Варшавского университета были удивлены его поэтическим талантом. Мне памятно одно из его стихотворений, носящее наименование «Нравственный крест», в котором есть такие, полные философского и духовного смысла, строки:

Вот этот крест, он личность воплотил,
Душе открыл все тайны мира.
Четыре вектора собою отразил –
Тебя воспел как нравственная лира.
Мораль и этика, эстетика и смерть –
Луча четыре жизнь нам освящает.
Дают опору, словно твердь.
Осмысленно вперёд нас провожают…


Как тонко и точно подмечено!

ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Валерий Срибный (1942-2016)


Среди выступавших на фестивале нельзя не отметить известного в Литве поэта Валерия Срибного. Сегодня трудно вспомнить, какие стихи он читал в тот день. Все они полны глубоких раздумий, любви к людям и природе. Хотя замечу, что этот сухощавый, неуёмный в жизни и творчестве человек всегда отличался своей несдержанностью и прямолинейностью, что нередко служило поводом для разговоров о его неуживчивом характере. Вероятно, не только я, но и многие другие, присутствовавшие на фестивале, не могли тогда предположить, что эта встреча с одарённым поэтом станет последней. В моей домашней библиотеке, среди множества поэтических сборников с автографами и дедикациями поэтов, есть несколько сборников и Валерия Срибного. Сегодня я нередко в минуты раздумий перечитываю стихи, опубликованные в них. В одном, носящем название «Мои колокола», нахожу прелестные строки:

Колокола души моей
Взывают к сердцу в час тревоги
Среди порушенности дней,
Когда весь мир идёт не в ногу,
Когда, как тучи, саранча
Добра посевы пожирает,
И подлость рубит честь с плеча,
И в ком-то совесть умирает.


Как потрясающе точно нахожу в приведённых строках настроение и мысли многих друзей и знакомых, прохожих и соседей по дому… На титульном листе другого сборника поэзии Валерия Срибного «Я с вами говорю душою…» читаю дедикацию: «Коллеге по перу, однокашнику и единомышленнику, надеюсь, по восприятию окружающей действительности». Мне удалось сохранить со Срибным ровные, дружеские отношения, хотя со многими ветеранами ВРТУ-ВВКУРЭ он, в силу несдержанно-прямолинейного характера, «умудрился» испортить отношения. А ведь среди его товарищей по учёбе и офицерской службе было немало талантливых прозаиков и поэтов. Они объединились в своём творчестве и даже выпустили несколько сборников. Прозаики Леонардас Церс и Виктор Бондаренко, поэты Яков Криницкий и Евгений Мариничев. Это лишь несколько имён выпускников прославленного учебного заведения, внёсшего свой вклад в литературу Литвы.

ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ


Кстати замечу, что композитор, музыкант и поэт Евгений Мариничев написал чудесную музыку к одному из романсов на стихи Эльвиры Поздней. За активное участие в патриотическом воспитании и заслуги в литературном творчестве ветераны ВРТУ-ВВКУРЭ приняли эту талантливую поэтессу в организацию и наградили почётным знаком своей альма-матер. Однако даже при всех спорах и разногласиях по некоторым проблемам и вопросам нынешнего бытия, поэзия была, есть и будет фактором, объединяющим её творцов. Как можно не быть единомышленником при чтении таких душевных строк поэта Валерия Срибного:


Не накажи, Господь, молю – не накажи,
За то, что не найду я в Храме двери,
Коль я слепой – дорогу подскажи,
Как жить, скажи, без боли и потери.


А сколь величественно звучат строки доктора социальных наук Альгирдаса Бикульчуса (1942 -2016), обращающегося к Поэзии:

Спасибо, верная моя подруга,
Что научила волшебством владеть,
Миры творить такие друг для друга,
Подобных коим во вселенной нет!


ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Арон Гаал


Довольно приятным открытием для большинства участников 3-го Международного фестиваля духовной поэзии «Покрова» стала поэзия лауреата многочисленных премий, прозаика и переводчика, главного редактора «Живой мировой литературной антологии» и известного венгерского поэта Арона Гаала. Представляя члена Союза писателей Венгрии, директора Международного фестиваля поэзии «Море и слова» А. Гаала, бессменная ведущая Фестиваля «Покрова» Эляна Суодене нашла самые важные слова, отражающие духовность творчества поэта с мировым именем, для которого –

Мои стихотворения – жизнь моя в пространстве форм
Поэзия, единственный, кому я доверяю в ассонансе норм!


Знакомство с жизнью и творчеством Арона Гаала на столь знаковом для духовной жизни форуме творческой интеллигенции стран Балтии, безусловно, послужило отправной точкой для серии публикаций об известном поэте в журнале «Берега (Калининград), альманахах «Ступени» (Вильнюс) и «Oceanus Sarmatikus» (Каунас), издании АРПЛ «Вильняле (Вильнюс) и других. Некогда получив, как заметил один из епископов, «большой дар от Бога», писатель и поэт не только щедро делится им с людьми независимо от образования, страны или вероисповедания, но с искренним уважением и любовью относится к наиболее талантливым из них.


ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Владимир Кольцов-Навроцкий


Большой интерес мэтр венгерской поэзии проявил к работам Влада Кольцова-Навроцкого. Это известный в Литве художник и график, фотограф и краевед, чьи работы и полотна о Вильнюсе не только печатаются во многих изданиях, но невероятно востребованы среди бывших соотечественников в Великобритании и Белоруссии, Германии и Канаде, Украине и Израиле, США и Финляндии. Его фотоальбом «Православные храмы Литвы» стал первым подобным изданием в Прибалтике и был отмечен благодарностью Патриарха Московского и Всея Руси. Рука талантливого художника видна и в стихах Влада Кольцова-Навроцкого. Стоит только вслушаться в поэзию живописца:


В лужах отражается глаз печальный свет –
На ошибки юности твой немой ответ.
Радуга над куполом – глаз не отвести.
И вздохну украдкою: «Господи, прости»!


Как видим, даже из краткого обзора прошедших за неполный год литературных мероприятий, русская община Литвы вносит свой немалый вклад в духовное развитие общества. И ещё одним подтверждением тому стал выход литературного альманаха «Oceanus Sarmatikus», в названии которого нашло отражение древнее название Балтийского моря. Более того, как заметила автор идеи и руководитель проекта Эляна Суодине, Балтика объединяет создателей этого издания «по их проживанию, происхождению и ментальности». В небольшом предисловии она отвечает и на вопрос о том, кто такие сарматы: «Это сообщество воителей и земледельцев, вобравшее в себя десятки разноязыких племён, проживавших на огромном пространстве от Одера до Урала и положившее начало многим языкам и культурам, ныне определяющим значительную часть европейского и мирового ментального фона». Альманах по праву можно причислить к категории фолиантов, ибо он значителен по формату, объёму и количеству страниц. Более того, издание невероятно разнообразно по тематике, жанрам, месту жительства авторов и не зависит от их рода деятельности, национальности и вероисповедания.

ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Юрий Шуцкий


Среди разделов литературного альманаха есть проза и поэзия, драматургия и творческое наследие, «Еmigrantica» и «Штудии», философский семинар и уроки мастерства, а также «У нас в гостях» и «Мы помним». В издании нашлось место для авторов журнала «Покрова» и для вернисажа этого издания. Раздел прозы начинается с наполненного реалиями российской жизни рассказа Алёны Антиповой из Франции «Два конца, два кольца, посредине – ангел». Переводчик, автор ряда романов и сценариев, сборников поэзии, повестей и рассказов несколько десятилетий прожила в Каунасе. Другой прозаик является автором нескольких книг, изданных в России, Германии, Латвии – это профессиональный художник Валерий Бочков, проживающий в США. Он представил остросюжетную публикацию «Никотин», основанную на зарисовках современной жизни Нью-Йорка. Как всегда, привлекает своим мастерством поэт и прозаик, выпускница факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова Нина Гейдэ, ныне проживающая в Дании. Не лишённый остроумия и житейской мудрости рассказ представил писатель Эльчин Гусейнбейли (Азербайджан), а магистр эдукологии Антанас Суодис опубликовал отрывок из своего романа «Пророк». Некоей философией раздумья повеяло со страничек альманаха, на которых опубликованы чудесные стихи русской поэтессы и участницы диссидентского движения Натальи Горбаневской (1936-2013), которая последние годы своей жизни прожила во Франции:

Похвала ли, похвальба
глоссолалит у столба.
Открывается пальба
с Александрова столпа.
А превыше – чёрный! Чёрный!
и с главою непокорной,
хитроумный, неучёный,
жив-живой, а не покойный,
он взирает на толпу,
протоптавшую тропу.


Безукоризненная поэтическая зрелость, превосходная лирика, чёткая гражданская позиция и высокая духовность видна в стихах лауреата Золотой Есенинской медали Зинаиды Дырченко (Испания), обладателя множества литературных премий Чарльза Симика (США), австралийского бизнесмена Бориса Старосельского, координатора МСА «Litera» Владимира Штокмана (Польша) и других.
Пишет поэт из Латвии Евгения Рузина:


Вокруг – полуправд голь
И полукривд прыть …
Полслова – унять боль,
Полслова – стыд прикрыть …
И предчуя День Судный,
Бессонно и с полусна,
Молю Его многотрудно:
Хоть слово пошли – сполна!


Не полемизируя с ней, а скорее в развитие её философской мысли поэт из Литвы Эляна Соудене уверенно скажет, что:

Иносказание хранит следы борений,
И недомолвка тем точнее,
Чем покрова над ней прозрачней,
И мысль читающий обрящет,
Ну, а слова отыщет сам,
И этот убеждений способ
Включает тот потенциал,
Что спрятан глубоко в подкорке….


Несомненно, каждый читатель, знакомясь с этим прелестным изданием, заметит, что в нём доктор гуманитарных наук Эляна Суодене выступает в нескольких ипостасях. Она не только автор идеи создания альманаха «Oceanus Sarmatikus» и настойчивый руководитель проекта, но и превосходный поэт. В разделе издания «Штудии» эта замечательная женщина демонстрирует свои высокие профессиональные качества учёного и литературного обозревателя. Её великолепная публикация, посвящённая творчеству Гинтараса Патацкаса (Г. Патацкас. «Малая Божественная Ко». Москва. ОГИ. 2014. Перевод А. Герасимовой), ставит немало животрепещущих вопросов перед современным обществом. Один из них связан с тем, что ныне «стираются границы не только между добром и злом, но и между Адом и Раем» и звучит следующим образом: «Не является ли это симптоматикой постчеловеческой эры, о которой заговорили философы и социологи, чутко уловляемой внутренним слухом поэта?» В предисловии к журналу «Покрова», включённому в альманах, Эляна Суодене выступает уже в качестве безукоризненного журналиста и публициста…

ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
На встрече с болгарской поэтессой Ёлкой Няголовой (Рига, 8.06.2015)


Безусловно, заслуживают внимания читателей и пьеса Анны Банщиковой и Елены Оносовской (Россия) «Живёт моя отрада», и философские размышления д. ф-м. н. Валентина Кащеева (Латвия) «Характер и роль эстетических требований в физике», и уроки мастерства Александра Ольбика (Латвия), и… Однако меня несказанно порадовала рубрика «Наследие», в которой редакция альманаха вернула в нашу жизнь уже несколько подзабытое гениальное поэтическое наследие лауреата Нобелевской премии по литературе (1996 г.) Виславы Шимборской, в переводе Веры Виногоровой (Россия). Вот одно из её коротеньких стихотворений «Пример», наполненное глубоким жизненным наблюдением и философским смыслом, которое свойственно многим произведениям поэтессы:

Ветер
ободрал с дерева ночью все листья,
кроме одного-единственного
дрожать на голой ветке соло.
Этим примером
Насилие демонстрирует,
что, несомненно,
временами любит пошутить….


Её соотечественница, профессор и автор многочисленных работ по теме русской эмиграции Ивона Анна Ндьяй представила своё исследование «Бунинский «апофеоз бездомья», а журналист Александр Ольбик (Латвия) поместил своё интервью с Чингизом Айтматовым… В разделе «У нас в гостях» читатели будут иметь возможность познакомиться с творчеством русских стихотворцев, объединившихся в Балтийскую гильдию поэтов. Среди них Юрий Касянич и Николай Гуданец из Латвии, Сергей Смирнов и Ирина Мастерман (Литва), Андрей Ястремский (Беларусь) и Владимир Френкель (Израиль)…

ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Ирина Мастерман


Однако, несомненно, прелестной поэтической изюминкой стал «Журнал в альманахе». Речь идёт о журнале «Покрова» и вернисаже в нём известного вильнюсского скульптора Тамары Яновой. Приятную и нужную строгость этому изданию в издании придают графические работы художника Владимира Кольцова-Навроцкого. Они органически вписались в духовно-поэтическую тематику журнала «Покрова», подчёркивая его направленность. О роли, задачах и особенностях 3-го Международного фестиваля духовной поэзии в кратком вступлении рассказала учёный, публицист и поэт Эляна Суодене. Она отметила, что в подготовке и проведении фестиваля активное участие принял созданный с благословления настоятеля каунасской Благовещенской церкви отца Николая Центр культуры имени Льва Карсавина. Увы, но имя этого замечательного представителя Серебряного века в России подзабыто. Лев Платонович Карсавин, как пишет д.г.н. Эляна Суодене, «сочетал в себе блестящее знание как православной культуры, так и католицизма».

ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Философ Лев Платонович Карсавин(1882-1952)


Жизнь и деятельность историка и философа Л.П.Карсавина была связана с Санкт-Петербургским университетом, чтением лекций в Берлине и Париже, а также в других европейских столицах и городах. С 1928 года «русский Платон и русский Вольтер», как именуют нередко учёного и по сей день в научных кругах, за короткое время освоивший литовский язык, читал лекции в Каунасском университете имени Витаутаса Великого, возглавляет кафедру всеобщей истории. С 1940 года, когда университет переезжает в Вильнюс, он станет любимым студентами и коллегами профессором ведущего ВУЗа республики. В конце 1949 года Лев Карсавин был арестован за антисталинские высказывания и отправлен отбывать ссылку в один из лагерей Коми АССР, где и скончался от туберкулёза. Однако его идеи Всеединства вместе с разработкой других философских и религиозных позиций внесли существенный вклад в современную науку. Более того, «сонеты и терцины, написанные Карсавиным в лагере Абезь и сохранённые стараниями его ученика А.А. Ванеева и патологоанатома лагеря – заключённого-литовца В. Шимкунаса, - как пишет автор предисловия, - являет собой поразительный пример общения человека с Богом, когда «Я» Карсавина становится общечеловеческим «Я», становится своеобразным «Я» человека как такового перед лицом Бога». Уверен, что в последующих номерах альманаха найдёт своего автора и чуткого исследователя личность Елены Скрыжинской, лирические отношения с которой связывали учёного и поэта до его кончины. Имя этой замечательной женщины, ставшей «фоном и шифром его творчества», упоминается неоднократно в литературных произведениях, которые по праву считаются философскими исповедями Льва Платоновича Карсавина. В подтверждение непрерывающейся связи времён, продолжающегося развития духовного и творческого наследия великого учёного и писателя редакционная коллегия журнала, наряду с именами известных поэтов Арона Гаала, Евы Ахтаевой, Регины Канаевой, Эльвиры Поздней и Валерия Срибного представляет и других авторов.


ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Валентина Екатериничева


Как замечательно перекликаются с творчеством поэта Льва Карсавина строки поэта Валентины Екатериничевой (Фатеевой):

Благодарю, Господь, за грех,
Отчаянье и боль,
За шаг, за голос, за успех,
Что в сердце есть любовь.


Её коллега по поэтическому творчеству Юля Кильчаускене ей вторит:

Молитва моего пути
Всегда на небо смотрит,
Туда покорно я её несу,
Когда с усталостью споткнувшись,
Над сердцем власть имеет мука.


Однако завершить свой небольшой экскурс в современное духовное развитие русской поэзии мне бы хотелось строками русской поэтессы Литвы Регины Канаевой:

За всё скажу Всевышнему спасибо:
За дымчатый рассвет, за солнечный закат,
За жизнь мою, с прощением ошибок,
И вновь пришедший разноцветный листопад!


ДУХОВНОСТЬ РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛИТВЫ
Коллективная фотография русских поэтов Литвы у памятника Мицкевичу (6.08.2016)

От главного редактора журнала Лидии Довыденко
Участие в фестивале православной поэзии «Покрова» в Каунасе, в семинаре русских поэтов и прозаиков на тему духовности в Вильнюсе под руководством доктора гуманитарных наук Эляны Суодене , участие в Международном альманахе МАПП «Ступени» открыли для меня прекрасный круг талантливых творческих людей , ставших авторами нашего журнала «Берега»: Эльвира Поздняя, Владимир Кольцов-Навроцкий, Георгий Почуев, Валентина Киселева, Эляна Суодене, Валерий Иванов, венгерский поэт Арон Гаал.
Уверен, что встречи в реальности и на страницах журнала с русскими авторами в Литве будут продолжаться.
Там, где политики упираются в тупик и бессильно разводят руками, поэты своим могучим и проникновенным словом наполняют пространство смыслом бытия, напоминают о величии человека на «территории нравственности». Во время фестиваля православной поэзии в Каунасе я получила замечательный подарок: литературный альманах «Океанус сарматикус», No 1–2016, объединивший русских авторов в Каунасе и Риге. Он открывается стихотворением Леонида Мартынова, где поэт верно заметил: «Всегда мы наготове продолжать, волнуясь и смеясь, беседу...»
Эта готовность повторить общение, встречаться снова и снова рождается из чувства единства, литературного братства и взаимного понимания и взаимоуважения к творчеству на каждой последующей встрече, которая наполнена дружбой и сердечным участием, в то же время является несомненным уроком мастерства.



Калининград, литературно-художественный и общественно-политический журнал «БЕРЕГА» (№6 /18/, 2016), стр.149-155


Иллюстрация статьи Валерий Виленский


……………………………………………………………………………………………………...............................................................................
(голосов: 4)
ПОХОЖИЕ СТАТЬИ:
Раздел: РАРОГ » Поэзия
Приглашаем на 4-ый Международный фестиваль духовной поэзии "ПОКРОВА", который состоится 16 октября т.г. в 12 часов в каунасской Воскресенской церкви
Раздел: РАРОГ » Поэзия
В вильнюсском доме-музее А.Мицкевича состоялось представление альманаха произведений литераторов прибалтийского региона «Oceanus sarmatikus»,
Раздел: РАРОГ » Поэзия
В Вильнюсе представлен новый Международный литературно-публицистический альманах «Ступени», изданный Международной ассоциацией писателей и
Раздел: РАРОГ » Поэзия
БАЛ ПОЭТОВ - 26 сентября 2015 года в Вильнюсе состоялась презентация 1-го номера литературно-публицистического журнала МАПП «Земное время» .
Президент МАПП Андрей Корсаров и президент Литовского отделения МАПП Лев Месенгисер (награждён дипломом ЕАИЛ) Георгий ПОЧУЕВ МАПП – 5 лет в Литве
КОММЕНТАРИИ К СТАТЬЕ:
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

ХУДОЖНИКИ:

ПОМНИТЕ! - ПИСЬМА С ФРОНТА
ПОМНИТЕ! - ПИСЬМА С ФРОНТА Литературно-музыкальный полдень, посвящённый наступающему Дню Победы, под названием «Письма с фронта» прошёл 20 апреля в Доме
«РУССКИЙ ВЕРНИСАЖ» В КЛАЙПЕДЕ
«РУССКИЙ ВЕРНИСАЖ» В КЛАЙПЕДЕ Приглашаем русских художников СРЛХ «РАРОГ» принять участие со своими картинами на выставке «РУССКИЙ ВЕРНИСАЖ» в Клайпеде -
«ДИАЛОГ ЖИВОПИСИ» ЗОВЁТ НА ВСТРЕЧУ...
«ДИАЛОГ ЖИВОПИСИ» ЗОВЁТ НА ВСТРЕЧУ... В художественной галереи «АРКА», расположенной в старом городе Вильнюса, 21 марта открылась международная выставка «ДИАЛОГ

Русские в истории и культуре Литвы:

Русские в истории и культуре Литвы
Copyright © 2016 CARAMOR.LT, ОО РАРОГ, | Все права защищены
Фотобанк В.Царалунга-Морара